home


Küçük tay

    Eski zamanda küçük  bir tay vardı.  O ve annesi güzel bir çiftlikte sakin 
huzurlu bir hayat sürüyorlardı; kâh birbirleriyle yarışıyorlar, kah otlanıyor
lardı.  Ne annesi  ondan  ne de o annesinden ayrılıyordu. Karanlık bastırınca,
her biri ahıra gider, güven ve huzur içinde  uyurlardı.
        
    Fakat tay çiftlikten gitmeye karar verdi ve bu fikrinde ısrar etti. Annesiyle 
edalaştı.  Ancak annesi onu tek başına gitmeye bırakmadı. iki gözü iki çeşme 
onunla birlikte o da gitti.
   
    Allah'ın geniş  topraklarında yürümeye başladılar.  Hangi araziye uğradı-
larsa,  başka hayvanların orada yaşadığını  ve  onların oradakalmalarına izin
vermediğini gördüler.

   Gece oldu. Sığınacakları bir yer bulamadılar. Sabaha kadar geceyi dışarıda
(açıkta) aç ve endişeli geçirdiler.

   Bu acı tecrübeden sonra küçük tay,çiftliğine geri dönmeye karar verdi. Çün-
kü orası atalarının ve dedelerinin toprağıdır. Orada bol yiyecek ve tam güven-
lik vardır. Buna göre "Kim kendi toprağını terk ederse, gittiği yerde, yabancı 
olarak yaşar".

الْمُهْرُ الصَّغِيرُ

    كَانَ فِي قَدِيمِ الزَّمَانِ مُهْرُ صَغِيرُ. كَـانَ هُوَ وَأُمُّهُ يَعِيشَانِ فِي مَزْرَعَــةٍ جَمِيلَةٍ حَيَـاةً هَادِئَــةً ؛ 
    يَتَسَابَقَانِ تَارَةً وَيَرْعَيَانِ تَارَةً أُخْرَى . لَا أُمُّهُ تُفَارِقُهُ وَلَا هُوَ يُفَارِقُ أُمَّهُ. وَعِنْدَمَا يَحُلُّ الظَّلَامُ
     يَذْهَبُ كُلُّ مِنْهُمَا إِلَى الْحَظِيرَةِ فَيَنَامَانِ فِي أَمَانٍ وَسَلَامِ
    
    لَكِنَّ الْمُهْرَ قَرَّرَ الرَّحِيلَ مِنَ الْمَزْرَعَةِ وَصَمَّمَ عَلَى رَأْيِهِ هَذَا فَوَدَّعَ أُمَّهُ . غَيْرَ أَنَّ أُمَّهُ لَمْ تَتْرُكْهُ
    يَرْحَلُ وَحْدَهُ بَلْ ذَهَبَتْ هي مَعَهُ أَيْضًا وَعَيْنَاهَا تَفِيضَانِ بِالدُّمُوعِ .
    
    فَأَخَذَا يَسِيرَانِ فِي أَرَاضِي اللَّهِ الْوَاسِعَةِ . كُلَّمَا مَرَّا عَلَى أَرْضٍ وَجَدَا غَيْرَهُمَا مِنَ الْحَيَوَانَاتِ
    يُقِيمُ فِيهَا وَلَا يَسْمَحُ لَهُمَا بَالْبَقَاءِ هُنَاكَ ...

    أَقْبَـــلَ اللَّيْــلُ وَلَــمْ يَجِدًا مَكَانــاً يَأْوِيَــانِ فِيهِ فَبَاتًــا فِي الْعَــرَاءِ حَتَّى الصَّبَــاحِ جَائِعَيْــنِ قَلِقَيْــنِ.
    
    وَبَعْدَ هَذِهِ التَّجْرُبَةِ الْمَرِيرَةِ قَرَّرَ الْمُهْرُ الصَّغِيرُ أَنْ يَعُودَ إِلَى مَزْرَعَتِهِ لِأَنَّهَا أَرْضُ آبَائِهِ وَأَجْدَادِهِ،
     وَفِيهَا الْأَكْلُ الْكَثِيرُ وَالْأَمْنُ الْوَفِيرُ فَمَنْ تَرَكَ أَرْضَهُ عَاشَ غَرِيبًا.
أسئلة الدرس
itemtype='https://schema.org/WebPage' itemscope='itemscope' class="rtl page-template-default page page-id-26 wp-custom-logo ast-desktop ast-page-builder-template ast-no-sidebar astra-4.8.5 ast-single-post ast-inherit-site-logo-transparent ast-theme-transparent-header ast-hfb-header">

عن إمافي

قصة Emavi وكيف بدأنا رحلتنا

Emavi تأسست بهدف تقديم تجربة تعليمية متفردة للناطقين بالعربية. نؤمن بأهمية تواصل الثقافات.

فريقنا يضم معلمين ذوي خبرة، ونحرص على توفير بيئة مشجعة وداعمة للمتعلمين لتحقيق أهدافهم في تعلم اللغة.

دروس متطورة ومجانية للجميع
بيئة تعليمية مشجعة ومحفزة
اختبارات لتعزيز المعرفة وفهم أعمق

أحمد الجبالي

أحمد الجبالي، مؤسس ومدير مدرسة إمافي، يمتلك خبرة واسعة في تدريس اللغات. كان له دور بارز في تطوير برامج تعليمية مبتكرة.

يعتبر أحمد خبير في تعليم اللغة التركية للناطقين بالعربية، ويعمل بلا كلل لتوفير بيئة تعليمية ملهمة ومشجعة.

قيمتنا الفريدة

دروس مجانية

تقدم إمافي دروسًا تعليمية مجانية. الكل يمكنه الحصول على المعرفة دون أي تكلفة.

تعليم تفاعلي

تقوم دروسنا بتعزيز التفاعل بين المعلم والطالب، مما يسهل الفهم العميق للغة.

تطوير مستمر

نضمن تحديث برامجنا دوريًا لمواكبة احتياجات الطلاب وتعزيز تجربتهم التعليمية.

تعلم اللغة الآن

لا تفوت الفرصة. احصل على دروس مجانية في اللغة التركية!

Scroll to Top